1:14 Ἐγένετο, see v. 3. Here this verb does not mean “became” in the sense “was changed into,” as when a chrysalis is changed into a butterfly and thereby ceases to be a chrysalis, but has the sense “took on” or “assumed,” of the assuming of a new, additional form of existence, as when a woman becomes the mother of her firstborn. Part of the wonder of the incarnation is that the new form of existence the Logos assumed at that time was not temporary and reversible, but permanent and irreversible.
Page 35